AUTOR: | Freely, John [>>]
Hunia, Justyn (1975- ). Tłumaczenie Sak, Anna. Tłumaczenie
|
ADRES WYDAWNICZY: | Kraków : Społeczny Instytut Wydawniczy Znak, 2017. | |
TEMATYKA: | - Osmanowie (ród)
- Faworyty i faworyci
- Harem
- Kultura dworska
- Rody panujące
- Władcy
- Stambuł (Turcja)
- Imperium Osmańskie
- Opracowanie
|
FORMA GATUNEK: | Książki. Publikacje naukowe. |
DZIEDZINA: | Etnologia i antropologia kulturowa Historia Polityka, politologia, administracja publiczna |
ZAKRES CZASOWY: | 1282-1924 r. |
POWSTANIE DZIEŁA: | 1999 r. |
OPIS FIZYCZNY: | 365, [1] strona, [8] stron tablic : fotografie ; 21 cm. |
SYGNATURA: | 39(Ż) |
KOD KRESKOWY INWENTARZ: | 103000726762 | 72676 |
TREŚĆ: Pokaż informacje o treści pozycji >>Witajcie w olśniewającym pałacu tureckich sułtanów - to tutaj rozegrały się sceny, które znamy z serialu Wspaniałe stulecie. Tu właśnie przez ponad siedem wieków władcy Imperium Osmańskiego rządzili, knuli intrygi i ulegali namiętnościom. Bo za tronem niemal każdego z nich stała nie mniej potężna kobieta. Ta książka odkryje przed wami sekrety pałacu Topkapı. Przekroczymy strzeżoną przez białych eunuchów złotą Bramę Szczęśliwości, aby zajrzeć do prywatnych apartamentów sułtana, gdzie czterdziestu paziów czekało na jego rozkazy. Dwustu kelnerów podawało posiłki z kuchni na stół władcy. Niosąc je, mijali Klatkę, gdzie w zamknięciu żyli pretendenci do tronu. Rzucali też ciekawe spojrzenia w stronę haremu - serca pałacu strzeżonego przez czarnych eunuchów o imionach pochodzących od kwiatów: Hiacynt, Goździk czy Róża. To w haremie toczyły się bezwzględne walki o serce sułtana i realną władzę nad imperium. |
UWAGI: | Na stronie tytułowej marka wydawnicza: Znak litera nova. Bibliografia na stronach 353-362. Indeks. Oznaczenia odpowiedzialności: John Freely ; tłumaczenie Justyn Hunia, Anna Sak. |
DOSTĘPNOŚĆ: | Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni | |
|
WYPOŻYCZYŁ: | Na kartę 002884 od dnia 2024-04-24 Wypożyczona, do dnia 2024-06-23 |
REZERWACJE: OPERACJE: | |